rifischiare

rifischiare
rifischiare v. (rifìschio, rifìschi) I. tr. 1. siffler de nouveau. 2. (colloq) (riferire) moucharder, cafarder, cafter. II. intr. (aus. avere) 1. siffler de nouveau. 2. (rispondere fischiando) siffler.

Dizionario Italiano-Francese. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • rifischiare — ri·fi·schià·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere) fischiare di nuovo o a propria volta 2. v.tr., ripetere fischiando: rifischiare un motivo, un ritornello 3. v.tr., fam., riferire con malevolenza, spifferare: era un segreto, ma l ha rifischiato… …   Dizionario italiano

  • soffiare — [lat. sufflare soffiare, gonfiare ] (io sóffio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [far uscire aria dalla bocca o dal naso per dolore, insofferenza, ecc.] ▶◀ (lett.) insufflare, [spec. per affanno] ansare, [spec. per affanno] ansimare, [spec. per …   Enciclopedia Italiana

  • rifischiato — ri·fi·schià·to p.pass., agg. → rifischiare …   Dizionario italiano

  • risoffiare — ri·sof·fià·re v.intr. e tr. (io risóffio) CO 1. v.intr. (avere) soffiare di nuovo: senti come risoffia il vento! 2. v.tr., colloq., riferire di nascosto, spifferare: ascolta e risoffia ogni cosa al principale Sinonimi: rifischiare. {{line}}… …   Dizionario italiano

  • risoffiare — /riso f:jare/ v. tr. [der. di soffiare, col pref. ri  ] (io risóffio, ecc.). 1. [soffiare di nuovo]. 2. (fig., fam.) [dire qualcosa a qualcuno in qualità di spia, spione e sim.: ha risoffiato tutto al capufficio, alla polizia ] ▶◀ (fam.)… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”